Salut @MagnusZimmer !
Je suis désolé mais la semaine prochaine je ne serai pas disponible. Je serai en voyage. Mais si tu veux, on peut se voir cette semaine !
Ă bientĂŽt jâespĂšre, et bonne continuation dans ton apprentissage de cette magnifique langue quâest le francais !
Bonjour @mchristen !
Dans la leçon dâaujourdâhui, on cherchait le parfait locataire pour notre colocation imaginaire.
Regarde, un peu comme dans cette scĂšne culte du film LâAuberge Espagnole
Salut @Papadabear !
Toi qui es un passionnĂ© dâĂ©checs (et pour tous les amateurs dâĂ©checs), regarde, voici le roman dont nous avons parlĂ© au cours de notre leçon :
Câest un livre fascinant, Ă©crit par lâĂ©crivain espagnol Arturo PĂ©rez-Reverte.
Tu peux trouver une version pdf ici, en espagnol, la langue originale !
Excellente lecture
Salut @varad @sri_aditya
Regarde, câest le film que jâai mentionnĂ© :
Le seul film que jâai vu en langue tĂ©lougou au cinĂ©ma Ă Hyderabad. Une expĂ©rience unique !
Nuvvostanante Nenoddantana ça veut dire âsi tu dĂ©sires venir, vais-je te le refuser?â quelque chose comme ça, nâest-ce pas ?
Ca me fait plaisir de retrouver sur Chatterbug des personnes qui connaissent Hyderabad
Cher @Christian75,
Regarde cette courte vidĂ©o, pour donner suite Ă notre discussion sur la langue française, âune langue en partageâ, et sur lâĂ©crivain Amin Maalouf, un Ă©crivain que jâapprĂ©cie tout particuliĂšrement
Salut @LiesaLie
Nous avons parlĂ© de Madagascar. Regarde ces liens sur les artistes que nous avons mentionnĂ©â§es :
- Mahaleo, groupe populaire Ă Madagascar :
- Caylah, une jeune slameuse malgache, dans ce magnifique slam en lâhonneur de la francophonie :
Salut Sylvain,
jâai trouvĂ© ton message finalement Merci!
Si ce tâintĂ©resse, voici les films que mon amie mâa recommandĂ© sur Madagascar:
- Mahaleo
- Ady Gasy
- Angano, Angano
- Madagascar: un documentaire qui part à la découverte des derniers creuseurs de baobab
Ă demain,
Liesa
@enawd @bauer260
Nous avons eu une conversation intéressante sur la présence du LATIN dans la langue française.
Regarde si tu veux les liens suivants pour approfondir le thĂšme :
Bonjour @murnicole, @Kirsten.Evers,
Nous avons terminĂ© la leçon en parlant dâexpressions contenant le mot âchienâ, comme "il fait un temps de chien " (= un mauvais temps); âĂȘtre dâune humeur de chienâ (= de mauvaise humeur).
La langue française en compte bien dâautres encore. En voici une petite sĂ©lection :
-
ĂTRE MALADE COMME UN CHIEN = ĂȘtre trĂšs malade
-
SâENTENDRE COMME CHIEN ET CHAT = pour deux personnes qui ne sâentendent pas bien, qui ne se supportent pas et se disputent toujours
-
AVOIR / SE DONNER UN MAL DE CHIEN (Ă FAIRE QUELQUE CHOSE) : avoir ou se donner beaucoup de mal
-
AVOIR LâAIR DâUN CHIEN BATTU = avoir lâair trĂšs triste
-
NOM DâUN CHIEN ! = on dit ce juron pour exprimer la surprise
-
TRAITER QUELQUâUN COMME UN CHIEN / PARLER Ă QUELQUâUN COMME Ă UN CHIEN = maltraiter quelquâun / lui parler mal, avec mĂ©pris
-
AVOIR UN CARACTĂRE DE CHIEN / DE COCHON = avoir un sale caractĂšre, un mauvais caractĂšre
-
UNE VIE DE CHIEN = une vie pénible, difficile
-
LES CHIENS ABOIENT, LA CARAVANE PASSE = expression pour dire que les méchancetés des autres ne nous détournent pas de notre chemin, de notre objectif
-
QUI VEUT TUER SON CHIEN, LâACCUSE DE LA RAGE = expression pour dire quâon trouve toujours un prĂ©texte pour se dĂ©barasser de quelque chose ou de quelquâun
Voici un lien ici pour pratiquer les traits de caractÚre associés à différents animaux.
Merci beaucoup pour cette liste - comme câest gentil!
ChĆur ou chorale : quelle est la diffĂ©rence ?
@Julia_intheskywithdi
On peut utiliser les deux termes, ils dĂ©signent globalement la mĂȘme chose : un ensemble de chanteurs / chanteuses qui chantent Ă lâunisson.
Il y a cependant quelques petites nuances : le mot âchĆurâ dĂ©signe plus gĂ©nĂ©ralement un ensemble de choristes professionnelâ§les; tandis que âchoraleâ dĂ©signe plutĂŽt un ensemble de choristes amateurâ§es et bĂ©nĂ©voles.
Pour plus de précisions, regarde ce lien qui évoque également une différence religieuse / profane entre les deux termes.
Alors Julia, chĆur ou chorale ?
Merci beaucoup, Sylvain ! Câest une explication trĂšs Ă©clairante qui mâaide beaucoup !
APPORTER - EMPORTER / AMENER - EMMENER
4 verbes qui se ressemblent mais qui ont quelques nuances dans leur utilisation. Quelles sont ces différences ?
- PORTER / MENER
â On utilise apporter et emporter (< PORTER quelque chose) pour parler de choses/objets
â On utilise amener et emmener (< MENER quelquâun) pour parler dâĂȘtres animĂ©s (personnes et animaux)
- A- / EM-
â DiffĂ©rence apporter / emporter :
Avec âapporterâ, on porte avec soi un objet inanimĂ© dâun point A Ă un point B, vers le lieu dâoĂč on parle (Pour la fĂȘte, apporte sâil te plaĂźt un gĂąteau ; il apporte les chaises pour la rĂ©union).
Avec âemporterâ, on sâĂ©loigne au contraire du lieu dâoĂč en parle (Je pars pour le bureau et jâemporte les clĂšs ; si tu sors, emporte un parapluie).
â DiffĂ©rence amener / emmener :
Avec âamenerâ, on mĂšne un ĂȘtre animĂ© Ă un endroit ou auprĂšs dâune autre personne, et on ne reste pas avec lui / elle (JâamĂšne les enfants Ă lâĂ©cole; Il amĂšne son fils chez son ami).
Avec âemmenerâ, on mĂšne avec soi un ĂȘtre animĂ© dâun lieu Ă un autre et on reste avec lui / elle (Il emmĂšne son chien chez le vĂ©tĂ©rinaire ; jâemmĂšne ma fille au musĂ©e pour voir la nouvelle exposition).
Merci beaucoup pour lâexplication, Sylvain !
COMMENT TRANCHER ENTRE LA NĂCESSAIRE TRANSITION ĂCOLOGIQUE ET LE RESPECT DE NOTRE PRATRIMOINE ?
Salut @Kirsten.Evers,
Tiens, jâai enfin trouvĂ© les documents dont nous avons parlĂ©, pour poursuivre la rĂ©flexion :
Salut Sylvain,
Il y avait trop de travail aujourdâhui pour apprĂ©cier le français! Câest dommage.
A la semaine prochaine !
Kurt
Such an awesome profile Sylvauun !
Dino x
"LE CĂTĂ OBSCUR DE LA VILLE DES LUMIĂRES" !, visite insolite Ă Paris :
@Kirsten.Evers @Matmo,
Nous avons parlé des Catacombes de Paris, un aspect de la ville insolite et fascinant à visiter !
Et pour les parties des catacombes non ouvertes au public :
Manger dans un restaurant immersif : lâexpĂ©rience te tente-t-elle ?
Regarde, voici le reportage dont je tâai parlĂ© :
Notre cerveau nous joue des tours
Pourquoi dit-on âPENDRE LA CRĂMAILLĂREâ quand on emmĂ©nage dans un nouveau logement ?
Une expression étrange qui nous rappelle des pratiques passées !
LA CRĂMAILLĂRE (une tige de mĂ©tal suspendue au-dessus du feu pour y accrocher les marmites)
Lis cet article âPourquoi pend-on la crĂ©maillĂšre ?â pour bien comprendre lâorigine de cette expression.