Hey Julien,
I’ve found a video for you regarding the declinations of superlatives:
There’s an exception to the rule too. Here’s a link for those:
Hope this helps!
Hey Julien,
I’ve found a video for you regarding the declinations of superlatives:
There’s an exception to the rule too. Here’s a link for those:
Hope this helps!
Hi Polina!
I found the video I was talking about regarding the Partizip 2 and the verb-endings. Hope this can clarify the rules (and exceptions ) when it comes to “partizipieren”.
Regarding the live lesson from the 16th of June:
@ahsda, great lesson today! You really rocked this one!
Check out the post above this one (for Polina). The linked video is all about the Past Perfect and how to form the correct verb.
Hi Ashleigh, it was nice to meet you!
Here’s the video regarding the word-endings and the corresponding articles:
Hope that helps! Have a great week!
Unterschied zwischen hin / her / hierher
Hi @SimonaMurro
We talked about the difference between “hier” and “hier her” the other day - I hope this can clarify the difference:
“hier” is static and means just “here”.
“her” is used for movements that end in the speaker’s location and could be literally translated as to(wards) here → “Komm mal bitte her!”
“hierher” / “hier her” is basically an intensifier for the plain old “her” → Lena ruft aufgeregt ihren Hund: “Bello! HIER HER!”
“hin” is used for movements that end at another location. → Die Klassenlehrerin zeigt auf den leeren Platz und sagt zum neuen Schüler: “Setz dich bitte dort hin.”
Hi @gsukman
As promised I looked into the term “job transfer” and I found a couple of more or less fitting expressions. It sounds like Parseltongue when you say it out loud (Harry Potter anybody?), but here we go:
der Arbeitsortswechsel - to change the place of work (not the actual job)
der Arbeitsplatzwechsel - the change of workplace/job (which implies a change of location and usually the employer, too)
die Arbeitsplatzrotation - a systematic change of tasks, duties, jobs, and/or locations
der innerbetriebliche Arbeitswechsel - internal change of jobs/duties/tasks/sometimes locations too
I would probably stick to the English expression and use the German pronunciation of the word “transfer”: it would sound like “job-truns-fair” then. People will know what you mean by that.
Great! Now I finally have an explanation! I’m going to add it to my notebook si I don’t forget it Thank you very much Toby, nice work!
Thanks Toby! I can probably use all of those in some way or another.
@Toby I found this post about ‘hier’ and ‘her’ so helpful!! Thank you so much!
Why didn’t anybody tell me this before?!?!?!
It would be great if you shared this post in the German Learners category, so that our other German learners can benefit from it too!
No worries at all, I’m glad it helps! You’re absolutely right, I’ll put it in the German Learners thread too.
Hey @ZakDraco!
We just talked about the meaning of different German prefixes and here’s a list oft the most common ones:
Please take them with a grain of salt, because they can only hint to a possible meaning of the full word (sometimes they could even be misleading). It’s always some sort of combination of prefix+word stem/part of speech+tense+suffix that carries the full informative value.
Here you find different charts for more examples (if you dare to open pandora’s box of prefixes). Some combinations sound even strange to me, there might be some local dialect forms in there as well.
Hi there!
Wow, that is quite some information you put down there, thanks for taking the time!
Reading the Wikipedia I wonder if there is a difference here between these two examples?
„Die Pflanze ist am Wachsen und Gedeihen.“
„Die Pflanze ist im Wachsen.“
I put that question in the post to give it some traction.
See you later today!
Hi Toby,
Ich dachte, unser Stunde war jetzt, aber offensichtlich hab ich es verpasst. Ich bin sehr frustriert, dass ich keine Benachrichtigung bekomme, aber Chatterbug bleibt immer noch sehr streng mit den 10 Minuten. Genieß die Freizeit.
Hi @0rangeorchid,
das tut mir Leid - es ist immer ärgerlich, wenn man eine Live Lesson knapp verpasst…
Wir sehen uns ja nachher, dann können wir darüber sprechen!
Liebe Grüße!
Bin noch mehr verwirrt, unsere Stunde von heute habe ich gegen 7:15 gecancelt, aber sieht so aus, als ob nicht! Heute morgen habe ich letzte Minute arbeiten müssen. Du bekommst viel Zeit von mir geschenkt diese Woche
Oh nein! Ich hab mich schon gewundert wo du steckst! Das tut mir sehr Leid für dich Amanda, hoffentlich klappt es nächstes Mal, ich drücke die Daumen!
@Xiaojiao @0rangeorchid @lucasroesler
Sorry guys, I had to cancel a few lessons scheduled for next week. As mentioned in my tutor profile, I have a lot of work waiting for me at the house. Fall is creeping in, and I really have to finish our heating system.
Today some long-awaited parts arrived that need to be installed asap!
I will open some slots on the following week’s Thursday and Friday to make up for it!
See you at our next lesson!
Hi @Anita_okoh,
yes, but I took them all down because I’m on holiday atm. I should be back on my normal schedule on the second week of January (planned to be back on the first week, but I had some health issues that forced me to cut back a little).
If you check in mid next week, you should be able to find new available slots for grabs!
Have a great weekend and guten Rutsch ins neue Jahr!
Oh no, I hope you are better, and it is not too severe. Sending you good vibes, @Toby . And yes, taking things slow is a good thing.
Guten Rutsch ins neue Jahr to you!
Let’s grow in German together this year, as consistency is key.
P.s , I don’t see any slot for mid week. It says you are fully booked