Durch mein Abenteur in der Deutschen Sprache habe ich viele Kleinigkeiten gemerkt, über die ich auf Englisch keine Gedanken mache, weil ich Muttersprachler bin, trotzdem bin ich heutzutage oft mit Situationen auf Deutsch konfrontiert, in den ich nicht weiß wie höfflich zu sein. z. B. sollte ich immer Subjunktiv zwei benutzen oder werde ich mich wie ein Schleimer anhören? Vielleicht gibt es die gleiche Probleme, wenn man Englisch als Fremdpsrache lernt, aber es scheint, wie ich zwei verscheidene Sprache höre.
kurz gesagt…
ich nehme ein Pils oder Pizza oder etwas
oder
ich hätte gern
#correctionswelcome