This is adjective declensions: part II. Let's dive right in!
Part II is about how to decline adjectives after the indefinite articles ein/eine and the negation word kein, which luckily follows the same pattern.
der Mond | → | ein schöner Mond
kein schöner Mond |
die Blume | → | eine schöne Blume
keine schöne Blume |
das Lied | → | ein schönes Lied
kein schönes Lied |
die Stifte | → | -- schöne Stifte
keine schönen Stifte (!) |
Unlike declining adjectives after definite articles (der schöne Mond), when we decline adjectives that follow indefinite articles, the gender has to be marked somewhere. That's why it appears in the adjective ein schöner Mond.
I guess so. Let me try: das offene Fenster becomes... ein offenes Fenster?
Das ist ein gutes Beispiel! Well done!