Hello French learners !

Today I want to make you aware of a very important difference between two words that might look like synonyms.

Entendre means that your hearing is working and you are able to hear sounds and noises, whereas écouter implies a will.
You decide whether you want to écouter someone or not. When you écoute actively, you make an extra effort.

So, can you guess which english words I am talking about ?
Can you also express this difference in your mothertongue ? I’m curious !

See you next week for another désambiguïsation ! :star_struck: