Dichos en español y otros idiomas

¡Buenas noches amig@s!

Aquí unos dichos mexicanos. A ver si podemos hacer una pequeña colección.
La mayoría de los siguientes dichos los he escuchado de mi suegro mexicano. Siento que aquí en México las usan muchísimo. ¿Cómo es en los países de ustedes?

  1. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
  2. Las echadas se agarran en el nido.
  3. De tal palo tal astilla.
  4. El león no es como lo pintan.
  5. Hijo de tigre pintito.
  6. Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.
  7. Zapatero a su zapato.
  8. El que tiene tienda, que la atienda.
  9. Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
  10. Ojos que no ven, corazón que no siente.

¡Que tengan una linda semana!

Larissa

8 Likes

Me encanta el número 6 :smiley: :shrimp:
I managed to translate most of them but I didn’t get the meaning of number 5, what is “pintito” ? :thinking:

3 Likes

Hola, @Lari1108 :blush: ¡Qué genial! Me encanta aprender nuevos dichos. En Colombia tenemos muchos iguales, pero voy a agregar un par más a la lista:

  1. Te conozco mosco :mosquito:.
  2. La carne de burro no es transparente :cut_of_meat:.
  3. De tal palo tal astilla :herb:.
  4. Barriga llena, corazón contento :heartbeat:.
  5. Yo no nací ayer :baby:.
  6. Cuando el río suena, piedras lleva :national_park:.
  7. Mugre que no mata, engorda :plate_with_cutlery:.
  8. Habla hasta por los codos :speaking_head:.
  9. Le cuento el milagro, pero no el santo :angel:.
  10. Al mal tiempo buena cara :blush:.

@Amandine In Colombia we have the same one but instead of “pintito” we say: “Hijo de tigre sale pintado” and that means “Like father like son”. It is because of the tiger stripes and “pintado” means that the son will have the stripes as well :tiger:.

6 Likes

Hola a tod@s
Encontré un par de dichos comunes de Chile :chile:

  1. A caballo regalado no se mira los dientes. :horse:
  2. El pasto es siempre más verde al otro lado. :four_leaf_clover:
  3. Perro que ladra no muerde.:dog:
  4. Quien mucho abarca poco aprieta

Que tengan una linda tarde :upside_down_face:

Bettina

7 Likes

Qué divertido este post!

En España usamos también muchos de esos dichos! y algunos cambian un poco, como por ejemplo:

  • Lo que no mata, engorda.
  • Perro ladrador, poco mordedor.
  • Cuando el río suena, agua lleva.

Añado algún dicho más:

  1. En casa del herrero, cuchillo de palo.
  2. Se cree el ladrón que todos son de su condición.
  3. No hay mal que por bien no venga.
  4. Quien se fue a Sevilla, perdió su silla.
  5. Hasta el cuarenta de mayo, no te quites el sayo.
  6. Cría cuervos y te sacarán los ojos.

Y mi favorito: Entre broma y broma, la verdad asoma.

Saludos!

7 Likes