New word: la madrugada

Yesterday in my Spanish Live Lesson with @Bea94 I learnt a new word I immediately fell in love with: la madrugada :last_quarter_moon_with_face:.

La madrugada stands for the period between midnight and sunrise.

I love those hours in the early morning :dizzy:. If I am awake at that time, then it is either because I’m having a great party with awesome people :tada: or because I’m heading to a big trip somewhere :earth_americas:.

A las 3 de la madrugada it feels like nothing really counts, everything is possible and life is bright :star2:.

I was very happy to discover a language which created a name for this magic time between night and day :star_struck:.

Do you have any equivalent for la madrugada in your language :ringer_planet:?
Which word you learn in different language felt like shedding a new light on reality :face_with_monocle: ?


I think it would be "Morgengrauen " in german…


Such a beautiful post, @Leocadie :heart_eyes:


As I live in Ecuador, we don’t have another word for it.
But instead of saying “The early bird catches the worm” we say “Al que madruga, Dios le bendiga”, which sounds far better for me. I don’t really love catching worms and eating them… :joy: :sweat_smile:


Ohhh in Spain we say this a bit different: “Al que madruga, Dios le ayuda!” :slight_smile:


Leocadie, j’aime les mots lemogo (ou dimogo) et likisi (ou dikisi) en ouassaloukan/bambara. Le mot lemogo signifie mouche. Le mot likisi signifie abeille. J’aime que li (ou di) signifie miel, mogo signifie personne, et kisi signifie graine.
Ansi, pour moi, limogo évoque honey person et limogo évoque honey seed.


I LOVE that word. So much, it was in my worldwide Words on Wednesday show. Thought you might like a listen