Hi!!
In our Live Lesson on friday with @Sophiem24 we did this exercise with expressions that can be a bit confusing and difficult to understand/explain. So I’ m writing this post with some examples that I hope will be helpful for everybody
#correctionswelcome and more examples too!!
Positivo:
Acoger la cultura: Acoger es recibir o admitir. Acoger una cultura es sinónimo de adaptarte y tomar otra cultura como si fuera la tuya propia. Ejemplo: Otto se mudó a España y acogió la cultura española como si fuese suya.
Welcome a culture: To welcome is to receive or to admit something or someone. To welcome a culture is synonymous with adapting and taking in another culture as your own. Example: Otto moved to Spain and embraced Spanish culture as his own.
Recibir con los brazos abiertos. Ejemplo: Mi familia me recibió con los brazos abiertos después de viajar dos años por el mundo.
Welcome somebody with open arms. Example: My family welcomed me with open arms after two years of travelling the world.
Importar algo. Ejemplo: Me importa tu salud. / No me importa el frío.
To care or mind about someone or something. Example: I care about your health. / I don´t mind the cold
Aplicar el sentido común. Ejemplo: No me siento bien en mi nuevo trabajo, por lo que voy a aplicar el sentido común y dejarlo.
Apply common sense. Example: I don’t feel good in my new job, so I’m going to use my common sense and quit.
Respetuoso. Ejemplo: Es importante ser respetuoso con los compañeros de trabajo
Respectful. Example: It is important to be respectful to co-workers.
Negativo:
Falta de conocimiento. Ejemplo: La falta de conocimiento sobre otras culturas hace que la sociedad sea menos respetuosa con los demás.
Lack of awareness or knowledge. Example: Lack of knowledge about other cultures makes society less respectful of others.
Pisotear: Pisotear a alguien significa Humillar o despreciar a alguien. Ejemplo: Mi compañero de trabaja está tratando de pisotearme para que me vaya
To humiliate or trample someone. Example: My work colleague is trying to humiliate me to get me to leave.
Basura. Referido a una persona, significa que la persona es despreciable, mala. Ejemplo: Ese hombre es una basura, me robó la cartera!
Crap/rubbish. If it refers to a person it means a person is despicable, bad. Example: That guy is crap, he robbed my wallet.
Hacer la vista gorda. Fingir no haber visto algo (pretend not to have seen something). Ejemplo: Siempre llego tarde al trabajo, pero mi jefe hace la vista gorda.
To look away. Example: I always get late to work, but my boss always looks the other way.
Impacto. I don´t know exactly what this is referring to with impacto in this context, maybe someone can give us some clues here !
Impact, affect or have an impact on.
Explotar laboralmente. Ejemplo: Dejé ese trabajo porque mi jefe me explotaba laboralmente.
Worker exploitation. Example: I left that job because my boss exploited me
Adiós!!