Nice video Sandra! You live in a very cute town
Hi Sandra I want to enhance my language communication with you
Can I connect with you from chatterbug
Hi @aish.1323,
Thank you for watching the video. I’m glad you want to enhance your Spanish skills Here is the information that you need in order to begin with me as a tutor for your Live lessons:
Thanks to our Tutor Profiles, you can also favorite tutors you never worked with before. To do so, head to our Tutor’s profile https://app.chatterbug.com/27sp.sandra Favorite.
Once you’ve favorited a tutor on their profile, you will be able to filter you calendar to see just their lessons. You can then book a lesson with them as explained in the previous section.
In the future, you’ll be able to schedule a tutor directly from their profile using the “Schedule” button, but this option is not yet available. So, to learn how to schedule lessons with your favorite tutors, read further!
I wish you @aish.1323 a happy Christmas and hope to see you soon in a live lesson .
Hi @Roland61 We got cut at end again . I think you wanted to tell me that you will book some lessons. I’ll be checking no worries. Enjoy the weekend .
Hi @aelnaiem I found the place we were talking about, in Italy . It’s called Lago di Garda. Vale la pena visitarlo .
Nice profile, Sandra! Always nice to have you in my Streams!
Viel Glück
Hola, @ArneHagemann
Hoy hablamos de la diferencia entre el pretérito indefinido y el perfecto; sobre todo en países latinoamericanos y España. Aquí está el link que te prometí Pretérito perfecto vs indefinido. Este es un podcast y el post qué explicaba todo lastimosamente lo borraron, pero esté tiene un poco de información al respecto, espero te ayude.
Felices vacaciones y nos vemos en la próxima lección .
Hola, @MajoNaese
Hoy no tuvimos mucho tiempo al final y no pude darte la frase en español de la expresión “by the way”. En español solemos decir:
- Por cierto
- A propósito
Por ejemplo: ¡Laura, qué camisa tan bonita! Por cierto, ¿dónde la compraste?
What a beautiful shirt, Laura! By the way, where did you buy it?
También respecto a la palabra “eigentlich” en español decimos:
- De hecho
- En realidad
Por ejemplo: De hecho yo sé la palabra, pero se me olvida.
Eigentlich kenne ich das Wort, aber ich vergesse es.
Vale, espero estos ejemplos te ayuden . Te deseo un bonito lunes .
Hola Sandra! <3 Eres mi profe favorita!
Hi @27sp.sandra I missed my Spanish/German lesson today with you was caught up in long meeting. I will reschedule. Sorry to have made you wait. Any chance you can do lessons on weekend?
George
Hi (@Everymans.ai) George :), no worries, I understand. Unfortunately, I’m quite busy at the moment and I only have time during the week. I hope you understand.
Have a great week
Saludos,
Sandra
Hi Sandra, I am really sorry I missed our lesson today. I was caught up on a phone call that I could not get off of. I´m sorry to have missed our class I was really looking forward to it. See you on the next one though. Happy Easter! Sharon
Hola, Sharon @sharonbiggar . No worries, I completely understand, but the good thing is that we will see each other next week . I’m looking forward to it!
Happy Easter to you too .
Sandra
Duetschland ist SO schon. Es tut mir leid. Kein umlauts!
Keine Sorge . Ja, du hast recht, es ist super schön .
Ja, und Ich mag deutsche architektur sehr. Ich vermisse die Kuche meiner Oma. Ich bin mit Schnitzel und Spatzel aufgewachsen lol… ooh, UND Frankfurter Kranz! mein Lieblinskuchen auf der ganzen Welt!!!
Ich kenne Frankfurter Kranz leider nicht . Spätzle kenne ich und es ist sehr lecker .
Dear Sandra,
I am so sorry for missing our class just now!! I got distracted by a conversation over breakfast and lost track of time, and by the time I opened Chatterbug, the class was canceled. I hope you can forgive me and will hopefully see you again soon!
All the best,
Oskar