As many language learners know, many times audio and subtitles do not match in films or series. There are many reasons for this, but it is definitely a challenge if one likes to “read along” to the audio voices. In my experience, German subtitles have been very hit or miss. (if they exist at all!)
However I have found an excellent resource if one prefers to read along to a perfect transcript. “Sehen statt Hören” is a Bavarian TV show for the deaf or hearing impaired. It has three different learning methods. The people in the show all use sign-language, but along with that is clear audio, and perfect subtitles that are large and easy to read. The subtitles are embedded and larger than normal youtube subs. The pace is also nice and steady.
The show covers a wide variety of topics each week. Sometimes it is current events, sometimes history, and sometimes Life &Culture. As far as I can tell, the majority of episodes are published on YouTube by Bayerischer Rundfunk.
Here is the direct BR show link:
Although I find the shows easier to access on YouTube directly by searching for “Sehen statt Hören”