Your favorite German word

One of my absolute favourites is “Lautmalerei” (literally “sound painting”). I think the Greek word is used in English: onomatopoeia

It describes a linguistic phenomenon that is present in every language, as far as I know. It basically means that a word incorporates the sound it is describing. As we are all bee-people here, let’s use bees as an example:

to buzz - the “zz” sound in the word is the sound the word is describing. It can be used in phrases such as “the buzzing of the bees”, “busy bees”(here the “s” sounds like “z”) and we use these words and phrases in relation to bees because they make these “buzzing” sounds.

I just really love the German word for this. It sounds so nice and elegant :joy:

German as a language is really fond of compounds, and if there is concept for which there is no word, well, then we just make the word by combining other words :joy: :joy: It’s so much fun!

8 Likes

Früher gab es noch für die Kunden, Patienten oder Kontaktpersonen sogenannte Karteikarten, auf denen man Name, Adresse, Thema usw. von Hand vermerkt hat. Die waren meisten alphabetisch geordnet, um die jeweilige Person schneller zu finden. Heute sind solche Karteien meistens digitalisiert. Wenn man allerdings als Kunde nicht mehr aktuell ist, nicht mehr gefragt ist, dann wird man zur “Karteileiche”, d.h. man stirbt im Karkeitkasten! Lieben Gruß

6 Likes

Ja, das hab ich letztens einer Schülerin erklärt. Sehr lustig, wie sie versucht hat, die Logik hinter diesem Wort zu finden. Aber am Ende hat sie herzlich über dieses schöne deutsche Wort gelacht!

1 Like

Here’s a wunderbar video about german compound words from the youtube channel “The School Of Life” (Alain De Botton). :heart:

14 Likes

“Backpfeifengesicht” - a new word for me jajajajaja :joy:

2 Likes

Mein liebstes Wort ist schnabulieren (laut Duden: mit Behagen verzehren, genüsslich essen) aber ich verwende es leider viel zu selten! Wenn ich es irgendwo höre, muss ich aber immer lächeln :smiling_face_with_three_hearts:

6 Likes

Sehr lustiger Beitrag, da kann ich sogar auch noch ein paar Wörter lernen :grin:
Ich finde es auch immer sehr amüsant “Schadenfreude” und “Ohrwurm” zu erklären.

3 Likes

Eines meiner Lieblingswörter ist ,Handschuh" (einfach zu cool!) und ,Flugzeug" (ich stelle mir immer jemanden vor, der auf einmal so ein fliegendes Ding in der Luft sieht und sagt "Was ist das? Moment… ein fliegendes Zeug… FLUGZEUG!).

Mein neues Wort aus dem letzten Jahr ist das ,Distanzbier" und der ,Coronaspeck" (ähnlich wie: Kummerspeck)

5 Likes

“Distanzbier” war neu für mich :rofl:

An sich ist das Ding zwar alt, aber der “Impfpass” bekommt gerade eine ganz neue Bedeutung.

PS: Wortbildungen mit “-Zeug” sind auf Deutsch sehr häufig.

  • Fahrzeug
  • Werkzeug
  • Schlagzeug
    etc.
3 Likes

Ich hab mit Hilfe meines Freundes auch ein paar Schmankerl für euch gefunden:

Gefrierbrand :wink:
Holzeisenbahn
Wahlpflichtfach
Doppelhaushälfte
Selbsthilfegruppe

Viel Spaß damit :slight_smile:

und liebe Grüße, Doris

7 Likes

In the light of current events :wink: ( aus gegebenem Anlass ) …in Europe
das Sommermärchen ( Berlin 2006 :soccer: )
die Abseitsfalle :crazy_face:…what?
der Torhüter :goal_net::sheep:

1 Like

das Eigentor :sob:

4 Likes

Thanks for sharing the video of the own goal. I love how the football commentator uses @Mona_O’s favorite word “verschlimmbessern”!

He says: “Hummels will rettern, aber verschlimmbessert.”

Good example of how to use it. :broken_heart:

3 Likes

Ist ja cool! Das wusste ich gar nicht :joy:

What an abundance of lovely German words!!! Is “Sammelsurium” already mentioned somewhere? Mingle-mangle is just as nice, though. There seems to be a preference of alliteration with this type of concept …

6 Likes

Another German word has been added to my favorite list!

Spargeltarzan! A metaphor to describe a person with a very slim or lanky physique as an asparagus. The Tarzan part I’m still not sure about. :thinking:

I think this expression would best be translated in American English as, “being as slim as a string bean.” :sweat_smile:

7 Likes

I love all the German words you mentioned! My favourite German word is “Betthupferl” (some candy or an alcoholic drink before going to bed). :smiley:

5 Likes

It comes from the film “Tarzan

1 Like

Hello Community!

My favorite is definitely ‘‘Verschlimmbessern’’ :)) What a nice word :))

Many greetings,
Oktay

5 Likes

I lately listened to a podcast and they spoke about disappointment. In german disappointment is Enttäuschung and the guy mentioned that when you take the word apart it says: Das Ende der Täuschung (the end of the illusion). I never thought about this and for me the word always meant something negative, now I see it the other way around and like the word pretty much :wink:

7 Likes