Not really! You know how Germans like numbers and precision? In English, you can say: "If you see her, say hi!" and no one knows how likely it is you'll see her.
If it is very likely you'll see her:
Wenn du sie siehst, sag ihr schöne Grüße!
If you see her, say hi!
If it is not very likely you'll see her:
Falls du sie siehst, sag ihr schöne Grüße!
If/In case you see her, say hi!
Take the quiz below to practice!
Quiz: "wenn" or "falls"?Ich denke, morgen scheint die Sonne:
Wir organisieren eine Grillparty, wenn/falls das Wetter schön ist.
Ich habe Flugtickets nach Irland gekauft:
Ich schreibe dir eine Postkarte, wenn/falls ich in Irland bin.
Ich bin erkältet:
Ich bringe dir das Buch vorbei, wenn/falls wir uns morgen sehen.
Solutions at the bottom.
Schöne Grüße!
The word Grüße is translated with "greetings" or "regards", but it is used in a much wider variety of situations than its English counterparts. Germans use this word all the time. Let's take a look at some examples:
1. Formal emails or letter closings (valedictions)
Mit freundlichen Grüßen (With kind regards)
2. Semi-formal emails or letter closings
Beste Grüße (Best regards)
3. Informal emails, letters or postcards:
Liebe Grüße, Sonnige Grüße, Schöne Grüße, Ganz liebe Grüße
You can also use "Grüße" in spoken language,
1. To send greetings:
Sag ihm/ihr liebe Grüße von mir.
Grüß ihn/sie von mir.
2. To say "hello":
Grüß dich/Sie! (I greet you)
Grüß Gott! (I greet God, Greetings to God)Mostly used in the South of Germany and Austria to greet someone.